Transkriptionsregeln

Transkriptionsregeln

Ein Leitfaden zu wichtigen Elementen der Transkriptionsregeln wie Transkriptionsgenauigkeit, Struktur, vollständige wortgetreue Transkription und saubere wortgetreue Transkription.

 

  1. Einführung
  2. Genauigkeit und Struktur der Transkription
  3. Vollständige wortwörtliche Transkription
  4. Saubere wortgetreue Transkription

 

 

Einführung

 

Beim Transkribieren werden Audiodaten entweder manuell oder mit Hilfe einer automatischen Transkriptionssoftware in Text umgewandelt. Es wird von Forschern, Studenten, Journalisten, Anwälten usw. in wissenschaftlichen und nicht-wissenschaftlichen Bereichen verwendet.

Professionelle Transkriptionisten und Personen, die automatische Transkriptionssoftware zur Transkription von Audiodateien verwenden, müssen bestimmte Richtlinien befolgen. Transkriptionssoftware transkribiert die Datei automatisch, so dass Sie nur die Transkriptionsrichtlinien befolgen und bei Bedarf Änderungen vornehmen müssen. Die Richtlinien können je nach Art der zu transkribierenden Audiodatei variieren.  Sie können sich auch je nach Transkriptionsunternehmen ändern. Diese Richtlinien werden erstellt, um Abschriften für alle zugänglich zu machen. Für jedes Transkriptionsunternehmen gibt es einen Leitfaden, an den Sie sich halten müssen, wenn Sie ein professioneller Transkriptionist sind. Wenn Sie etwas für sich selbst transkribieren, müssen Sie keine besonderen Regeln befolgen, aber einige dieser Regeln machen die Abschrift strukturierter. Auf diese Weise können Sie die Abschrift leichter lesen und analysieren.

Richtlinien in einem Unternehmen können den Richtlinien in anderen Unternehmen widersprechen.

Werfen wir einen Blick auf einige der Faktoren, die jeder Transkribierende vor, während und nach der Transkription einer Datei berücksichtigen sollte, je nach Unternehmensrichtlinien oder persönlichen Entscheidungen.

 

Genauigkeit und Struktur der Transkription

 

Geben Sie die Wörter ein, die Sie in der Audiodatei hören. Es kann sein, dass du einige Wörter nicht auf Anhieb verstehst. Hören Sie sich diesen Teil noch einmal an, und wenn Sie das Wort immer noch nicht verstehen. Eine andere Möglichkeit ist, das Wort mit seinem Zeitstempel als "unhörbar" zu markieren. Sie können auch eine Notiz in einem separaten Notizbuch machen, wenn Sie die Abschrift für sich selbst anfertigen.

Lassen Sie keine Wörter absichtlich weg. Diese Wörter könnten im Kontext wichtig sein, vor allem, wenn es sich um ein ernstes Thema handelt. Auch wenn Sie das Gefühl haben, dass diese Wörter nicht zum Thema gehören, sollten Sie sie trotzdem schreiben.

Fügen Sie keine Wörter hinzu, die nicht in der Audiodatei enthalten sind.

Paraphrasieren oder rekonstruieren Sie nicht die Wörter, Sätze oder Ideen, die Sie auf dem Tonband hören.

Die Rechtschreibung ist wichtig. In manchen Fällen ist es notwendig, das Wort unter Berücksichtigung des Kontextes zu buchstabieren. Einige Wörter werden zum Beispiel im amerikanischen und im britischen Englisch unterschiedlich buchstabiert.

Manche Sprecher machen grammatikalische Fehler, die Sie eventuell korrigieren müssen. Im Allgemeinen wird empfohlen, diese Fehler so zu lassen, wie sie sind. Das hängt von den Vorschriften des Unternehmens ab, mit dem Sie arbeiten. Wenn es sich um Ihre Abschrift handelt und Sie sie veröffentlichen wollen, müssen Sie auf jeden Fall alle grammatikalischen Fehler korrigieren und sogar einen professionellen Redakteur/Korrekturleser mit der Bearbeitung beauftragen.

Die Unterteilung der gesamten Abschrift in Absätze macht sie für die Leser handlicher. Die Suche nach etwas in einem Text ohne Absätze ist ziemlich schwierig. Die Länge der einzelnen Absätze hängt von der Datei ab, die Sie haben. Absätze können nach Sprechern oder Ideen unterteilt werden. Als Faustregel gilt, dass jeder Absatz nach Möglichkeit 4-5 Zeilen lang sein sollte.

Alle neuen Sätze sollten mit einem Großbuchstaben beginnen. Satzzeichen sind wichtig, damit der Leser zwischen den Sätzen unterscheiden kann.

Die Kennzeichnung der Sprecher ist ein weiterer Faktor, den jeder Transkribierende beachten sollte. Sie können die Sprecher als Sprecher 1, Teilnehmer 1, Organisator usw. bezeichnen. Wenn ihr Name bekannt ist, können Sie ihn stattdessen verwenden. Wenn der Name zu einem späteren Zeitpunkt bekannt wird, können Sie zurückgehen und die Bezeichnung des Sprechers in diesen Namen ändern. Mit der Funktion "Suchen und Ersetzen" können Sie sie mit einem Klick finden und ändern.

Namen von Filmen, Fernsehsendungen, Büchern, Zeitschriften usw. sollten kursiv gesetzt werden.

Es ist auch wichtig, die nonverbale Kommunikation zu berücksichtigen. Nonverbale Kommunikation wie Weinen, Lachen, Pausen usw. wird in der Regel mit eckigen Klammern wiedergegeben: [Weinen], [Lachen], [Pause]

Wenn der Sprecher jemanden zitiert, sollte das Zitat in doppelte Anführungszeichen gesetzt werden.

Das Korrekturlesen der Abschrift ist einer der letzten Schritte, aber auch einer der wichtigsten. Sie können einen Korrekturleser beauftragen oder Korrekturlese-Apps verwenden, um mögliche Fehler zu korrigieren.

Wie bereits in diesem Artikel erwähnt, hängen Format, Struktur und andere Faktoren einer Abschrift von den Richtlinien der verschiedenen Unternehmen ab. Es gibt zwei Formen der Transkription, wenn es darum geht, was in der Abschrift enthalten sein soll.

 

Vollständige wortwörtliche Transkription

Saubere wortgetreue Transkription

 

Vollständige wortwörtliche Transkription

 

Vollständige wortgetreue Transkription - alles, was Sie hören, wird transkribiert.

Dazu gehören Fehler, Irrtümer, Korrekturen usw., die der Sprecher macht.

Was sollten Sie bei der vollständigen wortwörtlichen Transkription berücksichtigen?

Falsche Anfänge - Der Sprecher will mit einem bestimmten Satz beginnen, ändert ihn aber in einen ähnlichen. Zum Beispiel: "Ich möchte über, ähm ... das heutige Thema ist der Klimawandel und wie er die Länder beeinflusst."

Sprachfehler - Der Sprecher macht einen Fehler, korrigiert ihn aber. Zum Beispiel: "Ich war in einer Besprechung am Donnerstag, sorry, nein, Mittwoch."

Slangwörter - Diese werden eher informell in der Sprache als schriftlich verwendet und können für bestimmte Personen oder Gebiete spezifisch sein. Einige der weit verbreiteten Slangwörter sind gonna, wanna, shoulda, gotta, kinda, yep, yeah, usw.

Füllwörter - Wörter, die meistens nicht viel zur Sprache beitragen: ähm, oh, du weißt schon, wie, irgendwie

Füllwörter können in einigen Fällen von großer Bedeutung sein.

Wiederholungen - Wörter oder Satzfragmente, die wir natürlich manchmal wiederholen: "Ich würde ... Ich würde gerne über den Klimawandel sprechen."

Stottern - Das sind unvollständige Wortfragmente: "Ich bin im letzten Monat hier angekommen."

 

Saubere wortgetreue Transkription

 

Saubere wortgetreue Abschriften enthalten in der Regel keine Fehlanfänge, Sprachfehler, Füllwörter, Slangwörter, Wiederholungen und Stotterer, aber es gibt Ausnahmen.

Wiederholungen - Einige der mehrmals wiederholten Wörter können dem Satz und dem Kontext einen gewissen Wert verleihen. Diese Wiederholungen sind keine Wiederholungen in dem Sinne, dass sie verwendet werden, um etwas zu betonen: "Das ist eine sehr, sehr gute Idee".

Füllwörter - Obwohl es leicht ist, Füllwörter zu erkennen, sind sie gar keine Füllwörter und tragen in einem bestimmten Kontext zur Sprache bei. 

Umgangssprachliche Wörter - In einer sauberen wortgetreuen Abschrift sollten umgangssprachliche Wörter in der vollständigen, korrekten Form geschrieben werden (ja statt yep, weiß nicht statt dunno, wollen statt wollen, irgendwie statt irgendwie usw.), und einige umgangssprachliche Wörter sollten ganz vermieden werden.

Wörter wie "okay" sollten mit "okay" statt mit "ok" geschrieben werden.

Wenn es sich um einen Dialog handelt und ein Sprecher (Sprecher A) Fragen stellt und der andere Sprecher (Sprecher B) auf diese Fragen mit "Ja" antwortet, können Sie die Fragen von Sprecher A in einem Absatz zusammenfassen und alle "Ja"-Antworten von Sprecher B als ein "Ja" zusammenfassen.